Dialogues
in The Restaurant
Welcoming Guest
Server :
Good afternoon. Table for two?
Anne : Yes, please.
Server : Smoking or non-smoking?
John : Non-smoking.
Server : Right this way, please.
Server : I’ll be back in a few minutes to take your order.
- การต้อนรับแขก
พนักงงานเสิร์ฟ
: สวัสดีตอนบ่ายครับท่าน
โต๊ะสำหรับ2ท่านนะครับ
จอร์น : ใช่คับ
พนักงงานเสิร์ฟ
: ต้องการสูบบุหรี่หรือไม่ครับ
จอร์น : ไม่สูบคับ
พนักงงานเสิร์ฟ : เชิญทางนี้เลยครับ
พนักงงานเสิร์ฟ : สักครู่ผมจะกลับมานะครับ เชิญชมรายการอาหารตามสะดวกครับ
บทสนทนาที่1
Server
- บริกรประจำร้าน/พนักงานเสริฟ
Guest - แขกที่เข้าร้าน
Server
: Good
Morning/Afternoon/Evening, Ladies/Madam/Sir. สวัสดีครับ
คุณผู้หญิง/คุณผู้ชาย
May
I take your order now? ขออนุญาตรับรายการอาหารครับ
Guest : Yes, we'd like to have a mixed vegetable salad, a sliced fish in
spicy broth and a stir-fried cabbage with dried chilli. ขอสลัดผักรวมมิตร, ปลาชิ้นในซุปเผ็ด และก็ผัดผักกะหล่ำพริกแห้งค่ะ
Server :
Yes,sure/of course/certainly madam. Would you like to have some dumpling or
dessert? ครับ
จะรับขนมจีบหรือขนมหวานเพิ่มมั้ยครับ
Guest : Oh,no. We're on diet. อ้อ
ไม่แล้วจ๊ะ เรากำลังไดเอตกันอยู่
Server : Then any
drinks or tea? รับเครื่องดื่มอะไรดีครับ
น้ำอัดลมหรือชาร้อนดีครับ
Guest : A coke zero and an Evian. ขอโค้กซีโร่
กับเอเวียนละกัน
Server : Certainly,
Madam. You have ordered a mixed vegetable salad, a sliced fish in spicy broth
and a stir-fried cabbage with dried chilli. A coke zero and an Evian. ได้ครับผม
ขอทวนรายการอาหารนะครับ มีสลัดผักรวม ซุปปลาชิ้นและผัดกะหล่ำพริกแห้ง
ส่วนเครื่องดื่มจะมีโค้กซีโร่และน้ำแร่เอเวียนครับ
Guest : That's right. ใช่ค่ะ
Server : Thank you. Your order will be ready soon. ขอบคุณครับ
กรุณารอสักครู่นะครับ
บทสนทนาที่2
Server : May I take your order? ขออนุญาตรับรายการอาหารครับ
Guest : Yes. I'd like the
chicken and a side order of corn. โอเค ขอไก่และเครื่องเคียงเป็นข้าวโพดละกัน
Server : And what would you like
to drink? จะรับเครื่องดื่มอะไรดีครับ
Guest : I'd like a cup of
coffee, please. ขอกาแฟร้อนแก้วนึงค่ะ
Server : And what would you like
to order? ส่วนคุณผู้ชายจะรับอะไรครับ
Guest2 : I'll take the spaghetti
and a salad. ขอสปาเกตตี้และสลัด
Server : What would you like to
drink? เครื่องดื่มละครับผม
Guest2 : Just water, please. ขอน้ำเปล่าก็พอครับ
(
After the meal ) - หลังรับประทานอาหารเสร็จ
Server : Would you like something
for dessert? จะรับของหวานอะไรดีครับ
Guest : Yes, I'll have the mango
pudding, please. Would you like something, honey? ขอพุดดิ้งรสมะม่วงที่นึงค่ะ ที่รักจะทานอะไรอีกมั้ยคะ
Guest2 : No thanks. I'm full now. ไม่แล้วจ๊ะ ผมอิ่มล่ะ
( After the dessert ) -
หลังรับประทานของหวาน
Guest : Could we have the check,
please? รบกวนเก็บเงินด้วยค่ะ
Server : Yes, here it is, madam. ครับ นี่ครับใบเสร็จ
Guest : It's 23.55$. Here
you are, and keep the tips :) 23.55 ดอลล่าห์
นี่จ๊ะ แล้วที่เหลืิอเป็นทิปนะ
Server : Thank you. Please come
again. ขอบคุณครับ แล้วมาใหม่นะครับ
Guest : Good job, Goodbye. ขอบใจมากนะจ๊ะ
Conversations about favorite athletes
Caitlin : I’m so excited. I’ve
just been told that. I get to interview David Beckham for the channel in three
months time.
Caitlin : ตื่นเต้นจังเลย ฉันเพิ่งได้รับมอบหมายว่าภายในสามเดือนนี้จะต้องไปสัมภาษณ์ David Beckham ล่ะ
Caitlin : ตื่นเต้นจังเลย ฉันเพิ่งได้รับมอบหมายว่าภายในสามเดือนนี้จะต้องไปสัมภาษณ์ David Beckham ล่ะ
Bella : David Beckham?
Bella : David Beckham คือใครเหรอ?
Bella : David Beckham คือใครเหรอ?
Caitlin : Oh come on, Bella. He’s one of the most famous sportsmen
in the world. He’s also a really good role model for children.
Caitlin : แหม, Bella ทำไมไม่รู้จักนะ เขาเป็นนักกีฬาที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกคนหนึ่งเชียวนะ แล้วก็เป็นแบบอย่างที่ดีแก่เยาวชนด้วย
Caitlin : แหม, Bella ทำไมไม่รู้จักนะ เขาเป็นนักกีฬาที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกคนหนึ่งเชียวนะ แล้วก็เป็นแบบอย่างที่ดีแก่เยาวชนด้วย
Bella : What sport does he play?
Bella : เขาเล่นกีฬาอะไรล่ะ?
Bella : เขาเล่นกีฬาอะไรล่ะ?
Caitlin : He’s a soccer player. He started off his career in
England and now he play in America.
Caitlin : เขาเป็นนักกีฬาฟุตบอล แรกๆ เล่นอยู่ที่อังกฤษ ตอนนี้ไปเล่นในอเมริกาแล้วล่ะ
Bella : You’ve done many interviews with sportspeople before. Why are you so excited about this one?
Bella : เธอก็เคยสัมภาษณ์นักกีฬามามากมาย แล้วนี่ทำไมถึงตื่นเต้นกับคนนี้นักล่ะ?
Caitlin : เขาเป็นนักกีฬาฟุตบอล แรกๆ เล่นอยู่ที่อังกฤษ ตอนนี้ไปเล่นในอเมริกาแล้วล่ะ
Bella : You’ve done many interviews with sportspeople before. Why are you so excited about this one?
Bella : เธอก็เคยสัมภาษณ์นักกีฬามามากมาย แล้วนี่ทำไมถึงตื่นเต้นกับคนนี้นักล่ะ?
Caitlin : Well, I have so many questions I want to ask him about how
he stays motivated when he’s already so successful.
Caitlin : ก็ ฉันมีคำถามมากมายที่อยากถามเขา อย่าง ทำยังไงเขาถึงมีไฟเล่นอยู่ ทั้งที่ดังและประสบความสำเร็จขนาดนี้แล้ว
Caitlin : ก็ ฉันมีคำถามมากมายที่อยากถามเขา อย่าง ทำยังไงเขาถึงมีไฟเล่นอยู่ ทั้งที่ดังและประสบความสำเร็จขนาดนี้แล้ว
Bella : Ok, Caitlin but when you do the interview, remember that
you are a journalist, not a fan.
Bella : โอเค แต่นี่ Caitlin ตอนที่เธอสัมภาษณ์เขาอยู่น่ะ อย่าลืมว่าตัวเองเป็นผู้สื่อข่าวนะ ไม่ใช่แฟนบอล
Bella : โอเค แต่นี่ Caitlin ตอนที่เธอสัมภาษณ์เขาอยู่น่ะ อย่าลืมว่าตัวเองเป็นผู้สื่อข่าวนะ ไม่ใช่แฟนบอล
English Conversations invites
appointments.
Pracha
: Have you received my invitation card?
ประชา : คุณได้รับบัตรเชิญของผมหรือยังครับ?
ประชา : คุณได้รับบัตรเชิญของผมหรือยังครับ?
Somkid
: Yes, I just got in this morning.
สมคิด : ได้รับแล้วครับ เมื่อเช้านี้เอง
สมคิด : ได้รับแล้วครับ เมื่อเช้านี้เอง
Somkid
: Thank you very much.
สมคิด : ขอบคุณมากนะครับ
สมคิด : ขอบคุณมากนะครับ
Somkid
: I’ll be glad to come.
สมคิด : ผมยินดีจะไป
สมคิด : ผมยินดีจะไป
Somkid
: What time the party will be?
สมคิด : งานจะเริ่มขึ้นตอนไหนครับ?
สมคิด : งานจะเริ่มขึ้นตอนไหนครับ?
Pracha
: The party will be at four o’clock.
ประชา : งานจะเริ่มตอนบ่าย 4 โมงครับ
ประชา : งานจะเริ่มตอนบ่าย 4 โมงครับ
Somkid
: Thanks for inviting me.
สมคิด : ขอบคุณนะครับที่เชิญผม
สมคิด : ขอบคุณนะครับที่เชิญผม
English
conversation about eating. And explore the city of Vancouver
Saleslady : Can I help
you?
Saleslady : ให้ดิฉันช่วยอะไรได้บ้างคะ?
Saleslady : ให้ดิฉันช่วยอะไรได้บ้างคะ?
Paolo : Yes, I’m looking
for a souvenir for my friend… something unique. What would you
recommend?
Paolo : ครับ คือผมกำลังหาของฝากไปให้เพื่อน…อะไรที่มันดูพิเศษหน่อยน่ะครับ ไม่ทราบคุณจะแนะนำให้หน่อยได้มั้ย?
Paolo : ครับ คือผมกำลังหาของฝากไปให้เพื่อน…อะไรที่มันดูพิเศษหน่อยน่ะครับ ไม่ทราบคุณจะแนะนำให้หน่อยได้มั้ย?
Saleslady : Well, our
number one seller is the cowichan sweater. Each one is hand made by local Coast
Salish natives from Vancouver Island. The cowichan has become an international
fashion symbol that makes people everywhere think of Canada.
Saleslady :
ที่ขายดีที่สุดของร้านเราก็คือเสื้อขนสัตว์ถักแบบ cowichan น่ะค่ะ
ทุกตัวถักโดยชาวพื้นเมืองแถบ Coast Salish จากเกาะแวนคูเวอร์ แบบ cowichan
นี่กลายเป็นสัญลักษณ์ทางแฟชั่นที่ทำให้คนนึกถึงแคนาดาทั้งนั้นแหละค่ะ
Paolo : Oh really? May I
see that one please?
Paolo : เหรอครับ? งั้นขอดูตัวนั้นหน่อยได้มั้ยครับ?
Paolo : เหรอครับ? งั้นขอดูตัวนั้นหน่อยได้มั้ยครับ?
Saleslady : Certainly. It’s
as warm as an overcoat and as dry as a raincoat. If it is properly cared for, it
will last for years and years.
Saleslady : ได้สิคะ
นี่อุ่นมากเทียบเท่ากับเสื้อโอเว่อร์โค้ตแล้วก็แห้งสบายเท่าๆ
กับเสื้อกันฝนเลยล่ะค่ะ ถ้าดูแลรักษาดีๆ ก็ใช้ได้นานหลายปีเลยทีเดียว
Paolo : It’s very nice. How
much is it?
Paolo : ดูดีมากเลย แล้วราคาเท่าไหร่ล่ะครับนี่?
Paolo : ดูดีมากเลย แล้วราคาเท่าไหร่ล่ะครับนี่?
Saleslady : It’s $265.00.
The design is an eagle.
Saleslady : นี่ก็ 265 ดอลล่าร์ค่ะ ตัวนี้เป็นลายนกอินทรีย์
Saleslady : นี่ก็ 265 ดอลล่าร์ค่ะ ตัวนี้เป็นลายนกอินทรีย์
Paolo : I love it! I’lltake
it.
Paolo : ผมชอบมากเลย! ขอซื้อตัวนี้แหละครับ
Paolo : ผมชอบมากเลย! ขอซื้อตัวนี้แหละครับ
Saleslady : Good choice!
Shall I warp it up for you?
Saleslady : คุณรสนิยมดีมากค่ะ! จะให้ดิฉันห่อให้ด้วยมั้ยคะ?
Saleslady : คุณรสนิยมดีมากค่ะ! จะให้ดิฉันห่อให้ด้วยมั้ยคะ?
Paolo : That won’t be
necessary. I’ve changed my mind! I want to wear my Canadian fashion symbol right
now!
Paolo : ไม่ต้องล่ะครับ ผมเปลี่ยนใจแล้ว! ผมใส่สัญลักษณ์ทางแฟชั่นของแคนาดาตอนนี้เองเลยดีกว่า!
Paolo : ไม่ต้องล่ะครับ ผมเปลี่ยนใจแล้ว! ผมใส่สัญลักษณ์ทางแฟชั่นของแคนาดาตอนนี้เองเลยดีกว่า!
Conversational English Mail Post
Office.
A
: Have you ever written a letter ?
คุณเคยเขียนจดหมายไหม ?
คุณเคยเขียนจดหมายไหม ?
B
: Yes, I have. I sent a letter to my uncle a few days ago.
เคยครับ ผมส่งจดหมายไปให้ลุงของผมเมื่อสองสามวันที่ผ่านมา
เคยครับ ผมส่งจดหมายไปให้ลุงของผมเมื่อสองสามวันที่ผ่านมา
A
: Please tell me how to mail a
letter.
ช่วยบอกวิธีส่งจดหมายให้ผมหน่อยครับ
ช่วยบอกวิธีส่งจดหมายให้ผมหน่อยครับ
B
: Okay. It’s very easy. First you write a letter. Put the letter into an
envelope and seal it Then write down the address. After that, you put enough
stamps on the right top side of the envelope. Finally put the letter into the
post office.
ได้ซิ มันง่ายมาก แรกสุดคุณเขียนจดหมาย สอดจดหมายเข้าไปในซองแล้วปิดซอง เสร็จแล้วเขียนที่อยู่ หลังจากนั้นให้ติดแสตมป์ให้เพียงพอด้านบนขวาของซอง ท้ายสุดนำจดหมายไปส่งที่ทำการไปรษณีย์
ได้ซิ มันง่ายมาก แรกสุดคุณเขียนจดหมาย สอดจดหมายเข้าไปในซองแล้วปิดซอง เสร็จแล้วเขียนที่อยู่ หลังจากนั้นให้ติดแสตมป์ให้เพียงพอด้านบนขวาของซอง ท้ายสุดนำจดหมายไปส่งที่ทำการไปรษณีย์
A
: Can I help you ?
จะให้ผมช่วยอะไรบ้างครับ ?
จะให้ผมช่วยอะไรบ้างครับ ?
B
: Yes, I want a two-baht stamp
ครับ ผมต้องการแสตมป์ดวงละสองบาทหนึ่งดวง.
ครับ ผมต้องการแสตมป์ดวงละสองบาทหนึ่งดวง.
A
: Here you are, sir.
นี่ครับ
นี่ครับ
B
: Can I leave this leter here ?
ผมทิ้งจดหมายนี้ได้ที่นี่ไหมครับ ?
ผมทิ้งจดหมายนี้ได้ที่นี่ไหมครับ ?
A
: Please don’t. Go out and on your left, you’ll find some letter boxes. Put your
letter into the letter box.
อย่าครับ กรุณาออกไปข้างนอกด้านซ้ายมือของคุณ คุณจะพบตู้รับจดหมาย ทิ้งจดหมายของคุณลงในตู้นั้น
อย่าครับ กรุณาออกไปข้างนอกด้านซ้ายมือของคุณ คุณจะพบตู้รับจดหมาย ทิ้งจดหมายของคุณลงในตู้นั้น
B
: Thank you.
ขอบคุณครับ ?
ขอบคุณครับ ?
A
: Excuse me, sir. Which window is for international money order
?
ขอโทษครับ ช่องไหนครับที่เป็นช่องธนาณัติระหว่างประเทศ ?
ขอโทษครับ ช่องไหนครับที่เป็นช่องธนาณัติระหว่างประเทศ ?
B
: Please go to that counter, the man with glasses over
there.
โปรดไปยังเคาเตอร์นั้น ชายสวมแว่นนั่นละครับ
โปรดไปยังเคาเตอร์นั้น ชายสวมแว่นนั่นละครับ
A
: Thank you, sir.
ขอบคุณครับ
ขอบคุณครับ
A
: Excuse me, sir. What is the postage for this letter ?
ขอโทษครับ จดหมายฉบับนี้ต้องติดแสตมป์เท่าไรครับ ?
ขอโทษครับ จดหมายฉบับนี้ต้องติดแสตมป์เท่าไรครับ ?
B
: Where do you want to send it ?
คุณต้องการส่งไปไหนครับ ?
คุณต้องการส่งไปไหนครับ ?
A
: To Australia.
ส่งไปออสเตรเลียครับ
ส่งไปออสเตรเลียครับ
B
: Let me weigh it first. I want to know how much it
weighs.
ขอชั่งดูก่อน ผมต้องการทราบว่าหนักเท่าไร
ขอชั่งดูก่อน ผมต้องการทราบว่าหนักเท่าไร
B
: Oh, it is twenty baht.
โอ้ ต้องติดยี่สิบบาทครับ
โอ้ ต้องติดยี่สิบบาทครับ
A
: Where are you going ?
คุณกำลังจะไปไหนครับ ?
คุณกำลังจะไปไหนครับ ?
B
: I want to mail this letter.
ผมต้องการส่งจดหมายนี้
ผมต้องการส่งจดหมายนี้
A
: Are you going to the post office
?
คุณกำลังจะไปที่ทำการไปรษณีย์หรือ ?
คุณกำลังจะไปที่ทำการไปรษณีย์หรือ ?
B
: No, I’m going to deposit it in the mailbox at the
corner.
ไม่ใช่ครับ ผมจะทิ้งลงในตู้รับจดหมายที่มุมถนน
ไม่ใช่ครับ ผมจะทิ้งลงในตู้รับจดหมายที่มุมถนน
A
: Good morning. I’d like to make an appointment to see
Mr.Thamarin.
สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณธรรมรินทร์ครับ
สวัสดีครับ ผมอยากจะขอนัดพบคุณธรรมรินทร์ครับ
B
: When do you want to meet him ?
คุณต้องการพบเขาเมื่อไร ?
คุณต้องการพบเขาเมื่อไร ?
A
: Is tomorrow at 2 o’clock convenient for hom
?
พรุ่งนี้เวลาบ่ายสองโมงสะดวกสำหรับเขาไหมครับ ?
พรุ่งนี้เวลาบ่ายสองโมงสะดวกสำหรับเขาไหมครับ ?
B
: Okay. Your appointment will be tomorrow at 2.00 p.m.
ตกลง การนัดหมายของคุณคือเวลาบ่ายสองโมงพรุ่งนี้
ตกลง การนัดหมายของคุณคือเวลาบ่ายสองโมงพรุ่งนี้
A
: Thank you very much.
ขอบคุณมากครับ
ขอบคุณมากครับ
B
: You’re welcome.
ยินดีครับ
ยินดีครับ
A
: I’d like to make an appointment to see Mr.
Tanin.
ผมอยากนัดพบคุณธานินทร์
ผมอยากนัดพบคุณธานินทร์
B
: I’m sorry, he’s on leave now.
เสียใจครับ ตอนนี้เขาอยู่ระหว่างการลา
เสียใจครับ ตอนนี้เขาอยู่ระหว่างการลา
A
: How long will he be away ?
เขาลานานเท่าไรครับ ?
เขาลานานเท่าไรครับ ?
B
: Oh, he’ll be back two weeks from
now.
เขาจะกลับมาอีกสองสัปดาห์จากนี้
เขาจะกลับมาอีกสองสัปดาห์จากนี้
A
: John, would you please make an appointment for me to see Mr. Bob at 5 o’clock
this afternoon ?
จอห์น คุณช่วยนัดให้ผมได้พบกับคุณบ๊อบเวลาห้าโมงเย็นวันนี้ได้ไหม ?
จอห์น คุณช่วยนัดให้ผมได้พบกับคุณบ๊อบเวลาห้าโมงเย็นวันนี้ได้ไหม ?
B
: All right, sir. I’ll let you know later.
ได้ครับ แล้วผมจะบอกให้คุณทราบอีกที
ได้ครับ แล้วผมจะบอกให้คุณทราบอีกที
A
: Thank you.
ขอบคุณ
ขอบคุณ
Conversational
English for the confession.
You
: Ahh. I have something to tell
you.
อืมม..ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ
อืมม..ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ
Your
target : Yes?
คะ?
คะ?
You
: I love you a lot and I just wonder if you could be my
girlfriend?
คือผมรักคุณ และผมก็รักคุณมาก ผมอยากขอให้คุณมาเป็นแฟนกับผม?
คือผมรักคุณ และผมก็รักคุณมาก ผมอยากขอให้คุณมาเป็นแฟนกับผม?
Your
target : Well. Sorry but I have a boyfriend already.
ค่ะ. แต่ว่าฉันต้องขอโทษคุณด้วยนะ เพราะว่าตอนนี้ฉันมีแฟนแล้ว
ค่ะ. แต่ว่าฉันต้องขอโทษคุณด้วยนะ เพราะว่าตอนนี้ฉันมีแฟนแล้ว
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ
English Conversation 2
You
: Hi. I think we need to talk.
ไฮ. ฉันคิดว่าเราต้องคุยกัน
ไฮ. ฉันคิดว่าเราต้องคุยกัน
Ms.
B : Talk what?
คุยเรื่องอะไร?
คุยเรื่องอะไร?
You
: I’d like to know what do you think about
me.
ฉันอยากรู้ว่าตอนนี้คุณคิดอย่างไรกับฉัน
ฉันอยากรู้ว่าตอนนี้คุณคิดอย่างไรกับฉัน
Ms.
B : You are a nice guy
คุณก็เป็นคนดีนะ
คุณก็เป็นคนดีนะ
You
: I like you. I’d like to know if you could consider me to be your
boyfriend.
ฉันชอบคุณ. ฉันอยากรู้ว่าคุณจะคิดอย่างไรถ้าเรามาเป็นแฟนกัน.
ฉันชอบคุณ. ฉันอยากรู้ว่าคุณจะคิดอย่างไรถ้าเรามาเป็นแฟนกัน.
Ms.
B : Glad you finally open up your mind. I like you
too.
เป็นเรื่องดีนะที่ในที่สุดคุณก็เปิดใจ. ฉันก็ชอบคุณเหมือนกัน. ^^
เป็นเรื่องดีนะที่ในที่สุดคุณก็เปิดใจ. ฉันก็ชอบคุณเหมือนกัน. ^^
English
conversation about the weather.
How
do you think about the weather in
Thailand?
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย
คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับอากาศที่เมืองไทย
How
is the weather like in
Canada?
แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร
แล้วที่แคนาดาอากาศเป็นอย่างไร
There
are three seasons in Thailand.
ประเทศไทยมี 3 ฤดู
ประเทศไทยมี 3 ฤดู
What
are they?
มีฤดูอะไรบ้าง
มีฤดูอะไรบ้าง
Winter,
summer, and rainy seasons.
ฤดูหนาว
ร้อน และฝน
We
don’t have spring and
autumn.
เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง
เราไม่มีฤดูใบไม้ผลิและใบไม้ร่วง
Could
you tell me about the weather in each
season?
ช่วยเล่าเกี่ยวกับอากาศในแต่ละฤดูให้ฟังหน่อยได้ไหม
ช่วยเล่าเกี่ยวกับอากาศในแต่ละฤดูให้ฟังหน่อยได้ไหม
How
long is each season?
แต่ละฤดูนานเท่าไร
แต่ละฤดูนานเท่าไร
The
weather is good today, isn’t it?
วันนี้อากาศดีนะ
วันนี้อากาศดีนะ
I
like this kind of weather.
ฉันชอบอากาศแบบนี้
ฉันชอบอากาศแบบนี้
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น